?

Log in

No account? Create an account

Предыдущий пост | Следующий пост

Как делаются фейки

По поводу последних постов "литературных мистификаций" мне стали приходить возражения на тему , что у Пушкина и Дюма был разный рост. Рост Дюма предлагали разный - вплоть до 195 см (при среднем росте во Франции первой половины XIX века 156 см). Рост Пушкина предлагали от 160 до 172.

Вот фотография. Если у Дюма рост 195, то у дамы, очевидно, никак не менее 185 даже с учётом каблуков (которые тогда в моде не были).
Дама такого выдающегося роста в тогдашнем свете должна была быть явлением заметным, однако ея рост в источниках не отмечен нигде.

Но главное - во Франции метрическая система действительно была введена ещё в начале XIX века, так что Дюма могли и измерить, хотя в те времена привычки мерять рост даже у врачей не было. Но в России-то метрическая система начала вводиться только в конце XIX века, а окончательно была введена в 20-е годы XX века, то есть спустя сто лет. Кто ж мог умудриться померять рост Пушкина в сатиметрах, за сто лет предвидя, что такая мера длины будет введена злобными большевиками?

Исторические фейкоделы всегда прокалываются на деталях. Поэтому их всегда выдают анахронизмы.


Подписаться на Telegram канал shel_gilbo
promo shel_gilbo august 27, 11:17 28
Buy for 100 tokens
В сентябре я провожу в Петербурге и Москве серию семинаров на разные темы 7-8 сентября в Москве я буду рассказывать о сложном букете процессов, которые привели к гибели СССР разрушу множество мифов, которые сформировались в последние десятилетия от желания найти какую-то одну причину его гибели.…

Комментарии

jiross
9 апр, 2016 10:13 (UTC)
В чем же наше поражение?
В ЖЖ нельзя регистрироваться на Русском языке.
Ну а во всём остальном, оглянись вокруг себя - не ебёт ли кто тебя .

Edited at 2016-04-09 11:15 (UTC)
romix_romix
9 апр, 2016 15:28 (UTC)
В чем же наше поражение?
>> В ЖЖ нельзя регистрироваться на Русском языке.

Ты знаешь, по моему личному опыту эксплуатации русификаций, надстройки в виде русификации некоторого функционала технологий чреваты непроработанностью до конца. Лучше, чтобы инструменты были рабочими, а не "я слепила из того что было".

>> Ну а во всём остальном, оглянись вокруг себя - не ебёт ли кто тебя.

А как это с языком увязать? И нужно ли?
jiross
9 апр, 2016 16:47 (UTC)
А как это с языком увязать? И нужно ли?
У каждой цивилизации свои: число, цвет, тон, фигура, культура и язык ... опираясь на которые народ становится самодостаточным (если не ошибаюсь от 150 млн. носителей), такому обществу сам чёрт не страшен.

Когда же тебе навязана постоянная подстройка под чужебесие (во всём), мало по малу, отказываясь от первородства, ты неизбежно теряешь и сдаёшь позиции первопроходца и отца основателя. Это длинная игра в войне цивилизаций - называется поглощение, и, в чужих смыслах, ты навсегда останешься чуркой.
зы
Пушкин-Дюма как билингв смог иначе. Припомните ещё кого-нибудь из десятков миллионов Русских эмигрантов не потерявшихся в чужих смыслах за прошедший ХХ век?

(Удалённый комментарий)
jiross
9 апр, 2016 17:40 (UTC)
первый пошёл
Да хоть от ежа и ужа.
Русский - это не вопрос происхождения, это вопрос ФАКТА и Феномена культуры, народа оставивших множество памятников на морде истории из глубины веков, через день сегодняшний, устремлённый в будущее. По своему, на кривой козе, не так и задом на перёд и всем чертям на зло.
(Удалённый комментарий)
jiross
9 апр, 2016 17:52 (UTC)
Re: первый пошёл
Вам русофобам пора уже действовать - откажитесь от Русского языка и общайтесь иначе.
(Удалённый комментарий)
jiross
9 апр, 2016 18:18 (UTC)
Re: первый пошёл
Так значит от Русского языка отойти не моги, наверное потому что у кошки четыре ноги. Вам бы, как честным выродкам к общечеловеческому стремиться и балакать не по-русски, а вы ж гадите там где живёте ... наивно полагая что вас это не касается - плюёте сами в себя.

Edited at 2016-04-09 18:25 (UTC)
romix_romix
9 апр, 2016 22:27 (UTC)
"Шишков, прости, не знаю как перевести"
Сходу вспомнил слова Пушкина: "Шишков, прости, не знаю как перевести" - это по поводу заимствований да и вообще иностранных слов ))) В самом низу отрывок из Онегина, где взял цитату.

Если мы говорим о Русском языке как таковом, то в контексте (того, что Пушкин его создал в современном виде, потом он был у дворян, потом Советы распространили язык уже на всю территорию для всего Русского народа), то вопрос о людях того времени нелогично ставить именно
>> "Припомните ещё кого-нибудь из десятков миллионов Русских эмигрантов не потерявшихся в чужих смыслах за прошедший ХХ век?". <<
Не было тогда у всех десятков миллионов языка, который сделал Пушкин. С другой стороны, я не смог бы привести никого, потому как все равно никого не знаю ))

Почему именно 150 млн человек нужно народу? Возможно, ты имеешь ввиду контекст, который был рассмотрен в книге Евгения Витальевича "Мировая война..."? Если да, то у меня вопросов нет, а если нет, то поясни, пожалуйста.

П.С.

8 глава.
XIV

Но вот толпа заколебалась,
По зале шепот пробежал...
К хозяйке дама приближалась,
За нею важный генерал.
Она была нетороплива,
Не холодна, не говорлива,
Без взора наглого для всех,
Без притязаний на успех,
Без этих маленьких ужимок,
Без подражательных затей...
Всё тихо, просто было в ней,
Она казалась верный снимок
Du comme il faut... (Шишков, прости:
Не знаю, как перевести.)


jiross
9 апр, 2016 22:41 (UTC)
Re: "Шишков, прости, не знаю как перевести"
да не в Пушкине ж дело. ХХ век дал больше. Заимствование хорошо, если нельзя иначе(на кой нам фейк, когда подделку знаем). Больше народу - выше разделение труда (граница от 150 млн). Поддался чужебесию и сбился с курса. Вот я о чём, о сознательности, на войне цивилизаций нельзя иначе. зы: Возьмём Украину, начали играться с языком, общей историей и культурой, докатились до приставки Б.Украина и гражданской войны. Возьмём Беларусь, нациков не разгуливали, свою историю не оплёвывали, наследие не разворовывали, результат мы видим. У РФии всё впереди и многие вопросы местного значения зависят от нас с вами. Отсюда моё беспокойство о том, в каких знаках и символах мы живём. Объявление тотальной войны чужебесию.

Edited at 2016-04-09 23:07 (UTC)
romix_romix
9 апр, 2016 23:15 (UTC)
Re: "Шишков, прости, не знаю как перевести"
По смыслу согласен.

Пробежался по строкам Онегина - а красиво пишет )

ЛИЧНОСТНЫЙ РОСТ

Освоение архива вопросов и ответов по личностному росту гарантирует ежедневное изменение Ваших отношений с реальностью к лучшему.
Сентябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Последние материалы:

Метки

Разработано LiveJournal.com
Дизайн Jamison Wieser