Что говорить партнерам по бизнесу когда сроки договоренностей срываются, а отношения с ними нужны здоровые?
Имя: без подписи
Не врать. Ставить в известность о проблемах как можно раньше. Привлекать к совместному поиску выхода из ситуации и способов компенсации.
В Японии любой договор подразумевает изменение обстановки и содержит процедуру поиска гармонии в ситуации таких перемен. Поэтому японские контракты умещаются на двух-трех страницах, а американские – на ста, ибо пытаются предусмотреть все возможные сложности заранее. Японцы же редко судятся. Ибо имеют привычку встречаться в ресторанчике для спокойного обсуждения возникших изменений и требуемых ими изменений в деловых отношениях. Обычно решение находят. В Японии на $1 млн. прибыли приходится в 100 раз меньше судебных процессов, чем в США.
В России, к сожалению, нет деловой культуры, позволяющей нормально вести бизнес. Если возникают сложности, русский обычно начинает прятаться вместо того, чтобы обсудить с партнером, как выйти из ситуации “малой кровью”. Пока он прячется, ком проблем нарастает – и теперь уже виноват в нем он. В результате горе-бизнесмена начинают искать по всей Руси, находят, сажают на паяльник, справедливо вешают на него все убытки, проистекшие от его прятанья. В результате он в лучшем случае лишается своего недвижимого имущества.
Совсем по-иному, кстати, ведут себя кавказцы. Я много вел с ними дела в прошлом веке и всегда, когда возникали сложности, они звонили, ставили меня в известность и предлагали встретиться для обсуждения ситуации: “давай пагаварым, что будэм делать, как из ситуации выйдэм, как компенсируем, да?”. И обычно без особых проблем по горячим следам решение возникшей проблемы находилось.
Во всем нужна оперативность и своевременность. На реальность надо смотреть не как на нечто застывшее, а как на вечно меняющийся поток, все время требующий мониторинга и решения набегающих противоречий.
Journal information